Road snippets
3000 miles in the desert
Extraits de route...
4500 kilomètres dans le désert
4500 kilomètres
d'asphalte à travers l'Algérie... Pas de croisements, pas de tournants: juste une simple
bande du nord au sud qui parcourt le
désert.
The time is extensible. The watch doesn't matter, only
the sun does. You must make it before dark. After, it's too dangerous. Vultures and
bandits roam the desert. If you're late, open the gas a bit, speed up an additional 5 or
10kph. Time gets compressed and distance shortened. You'll make it. You'll be
safe.
La route est comme la grand'rue d'un petit village.
Tout le monde se dit bonjour, en fonçant l'un vers l'autre à la vitesse combinée de 200
kilomètres à l'heure. Les pneus déchirés sont jetés sur le côté de la route un peu comme
tu cracherais un chewing-gum dans le caniveau. Il n'y a nulle part où se cacher. On
bouffe, pisse et prie à découvert. Mais on ne s'arrête pas. Si tu t'arrêtes, les autres
s'arrêtent aussi et demandent si tout va bien parce que tu as l'air aussi inhabituel que
quelqu'un gisant la gueule par-terre au milieu de la Grand-Rue.
Le temps est
extensible. La montre n'importe pas, juste le soleil. Tu dois arriver avant l'obscurité.
Après, c'est trop dangereux. Les vautours et les bandits sillonnent le désert. Si tu es
en retard, tourne les gaz un petit peu, accélère 5 ou 10 kilomètres à l'heure de mieux.
Le temps se compresse et la distance se réduit. Tu y arriveras. Tu seras en
sécurité.
La route souffre. Quelquefois elle s'écartèle: le
sable pousse par en-dessous, créant de longues bandes d'asphalte disjoint. Quelquefois
elle s'érode: fine couche après fine couche, elle s'efface ne laissant que les fondations
de gravier. Quelquefois elle se désintègre: litéralement mangée des deux côtés par
grosses bouchées, elle se réduit jusqu'à ce que les voitures ne puissent plus se croiser.
Quand il est temps pour une nouvelle route, on laisse la vieille au désert et on construit
la nouvelle à côté.
Gas and desert. There is a
Mad Max feel on the road. Tanker trucks and innocent tourists are the most precious and
the most vulnerable goods. They stack them in convoys. Armed militaries board the trucks
on the passenger side. Tourists go in front. Nobody ever got attacked in a convoy.
Bandits strive on the imprudent traveller who drove around the checkpoint, a bit like
hyenas feed on the cocky youth that ventured out of the herd.
Des hommes conduisent les camions. Des hommes creusent les tranchées et
enterrent les pipelines. Des hommes pompent le pétrole. Des hommes font du trafic de
voitures plus neuves et d'hommes plus foncés. Des hommes kidnappent des bagnoles et
dévalisent d'autres hommes. Des hommes en armes bloquent la route aux points de contrôle.
Des hommes, des hommes, des hommes. Je ne sais pas comment les hommes se reproduisent
par ici.
Essence et désert. Ça rappelle Mad Max. Les camions-citerne et les
touristes innocents sont les bien les plus précieux et les plus vulnérables. On les
entasse en convoi. Des militaires armés prennent place dans les camions à la place du
passager. Les touristes passent devant. On n'a jamais attaqué un convoi. Les bandits
prolifèrent sur le voyageur imprudent qui contourne le point de contrôle, un peu comme les
hyènes se nourrissent du jeune bravache qui s'aventure hors du
troupeau.
Oil on Earth is the spice of "Dune". Without it, you stop and you
fall. Oil must flow everywhere it is. Even if it belongs to your worst enemies. Even
under embargo. Even at wartime. America and Irak... The "Oil for Food" program is a scam.
In fact, it means "The only thing that would make me compromise my principles and lift up
the embargo is your oil. Give me your oil and then I'll give you food because I need your
oil as much as you need food".
Le pays fut ravagé par une
guerre civile mais le pétrole continua de couler. Les Américains, les Allemands, les
Français continuèrent de piller les champs pétrolifères, pompant et pompant. Parqués dans
des camps appelés "Base Vie". Comme en Antarctique. Il y a la Base Vie et la Base
Travail. Rien entre les deux. Rien autour. Ils ont planté des arbres autour de la Base
Vie. Des arbres en ligne. La seule trace de vie.
Le pétrole sur Terre est l'épice
de "Dune". Sans lui, on s'arrête et on tombe. Le pétrole soit couler partout où il se
trouve. Même s'il appartient à tes pires ennemis. Même sous embargo. Même en temps de
guerre. L'Amérique et l'Irak... Le programme "Pétrole contre Nourriture" est une
arnaque. En fait, ça veut dire "La seule chose qui me ferait compromettre mes principes
et lever l'embargo, c'est ton pétrole. Donne-moi ton pétrole et alors je te donnerai de
la bouffe parce que j'ai besoin de ton pétrole autant que tu as besoin de
bouffe".